venerdì, novembre 25, 2011

I don't care.

Previously, there was a wrong song on air. 
 
 Sarà capitato a tutti di impegnarsi tanto per raggiungere un obiettivo e all'improvviso capire che si è perso tutto. Ogni cosa è scomparsa, ci si ritrova con niente in mano, distrutti. La sensazione che si prova nel momento in cui capisci che potresti recuperare ma il tempo è poco. Devi riprendere in mano la situazione, tutta dall'inizio e ricominciare il percorso, anche se è stato molto difficile. Non hai tempo per gli intoppi, e nemmeno per le sconfitte passeggere. Devi muoverti se vuoi vincere. Per caso ho riascoltato quello che cantavano i Lunapop nel 2000 o giù di li:
 
'Cos'è successo, sei caduta? Sei caduta troppo in basso e ora provi a risalire ma è la fatica che non vuoi. Cos'è successo? La fortuna non ti ha mai abbandonata ma ricordati il destino non ti guarda in faccia mai. E adesso cosa fai? Per toglierti dai guai dove andrai?'

Tanta gente li fuori non aspetta altro che vederti crollare. E' quello che hanno sempre voluto, perchè è quello che ci si aspetta da te. No! Non ho bisogno di nessuno per andare avanti. Ho scelto la mia strada, e i pasticci sono il mio mestiere, ma saprò trovare una via d'uscita. Ricomincio da capo, rifarò tutto se necessario.

'E ora provaci dal buio a brillare senza me.'
Io brillo, eccome!

[. Image from web .]
It will happen at all to commit time to achieve a goal and suddenly realize that you have lost everything. Everything is gone, you end up with nothing, destroyed. The feeling you get when you realize that you may recover but time is short. You have to take matter in hand, all the way from the beginning and start again, although it was very difficult. Do not have time for a hitch, and even for temporary setbacks. You have to move fast if you want to win. By chance I listened to that Lunapop sang in 2000 or so:

'What happened, you fell? You fall too low and now try to go back but you do not want the trouble. What happened? Luck has never abandoned you, but you do not remember the fate not you ever look at your face. And now what are you doing? Where are you going to get out of trouble? '

So many people out there just waiting to see you fall. Is what they've always wanted, because that's what is expected of you. No! I do not need anyone else to go on. I chose my way, and troubles are my job, but I shall find a way out. I restart afresh, will refer everything if this is necessary.

'And now, just try to shine in the darkness without me.'
I shine, and how!

giovedì, novembre 24, 2011

This time is wrong.


Oggi aprendo l'agenda mi sono resa conto che c'erano decisamente troppe cose da fare. Bisognava diminuirle, o dimezzarle,o.. fare come ho fatto! Sono uscita a fare shopping! Si, ho dimenticato tutto ed ho fatto la cosa che mi viene meglio :) E adesso mi tocca una seratina di studio molto tranquilla. Oggi, in giro per le vie di Firenze, M. mi ha fatto scoprire un negozietto vintage proprio a due passi da casa mia. C'ero già stata in un negozio del genere, mi piace l'atmosfera che viene creata in quei posti. Potresti trovare un gilet talmente favoloso che potrebbe essere di moda in ogni epoca. A volte mi è venuta voglia di vivere in epoche diverse dalle mie, ed ho preso una decisione importante. No, non voglio costruire una macchina del tempo. Mi sono sempre sentita incredibilmente vicina al periodo hippie. Le loro idee, le loro canzoni e il loro stato d'animo. La voglia di condividere ogni momento con chi è simile a te, non avere preconcetti o tabù di qualunque genere e vivere felici, anche di nulla. Combattere per ciò in cui si crede, non aver paura. Sentirsi liberi. E' questa la chiave per comprendere ciò che faccio quotidianamente, anche senza accorgermene. La mia ricerca continua della libertà assoluta. Nessun vincolo, solo affettivo. Vorrei scrivermelo addosso. Ho deciso di tatuarmi. Odio i tatuaggi fatti solo per il gusto di farli, senza alcun senso. Solo perchè l'epoca in cui vivi te lo impone se vuoi essere 'figo'. I tatuaggi mi piacciono e amo Janis Joplin. Dedicherò un posticino nel mio corpo a lei, rendendo indelebile un pezzo di una sua canzone su di me. 


Today opening up the agenda, I realized that there were too many things to do. Should be reduced, or halving, either.. do as I did! I went out to shopping! Yes, I forgot everything and did the thing that I do better:) And now I have an evening very quiet because I have to study. Today, around the streets of Florence, M. has permit to me to discover a vintage shop just around the corner from my house. I have been in a store like this, I like the atmosphere that is created in those places. You may find a gilet that could be so fabulous that could be fashion at all times. Sometimes I wanted to live in different ages from mine, and I have made ​​an important decision. No, I want to build a time machine. I've always felt incredibly close to the hippie period. Their ideas, their songs and their mood. The desire to share every moment with who are like you, have no taboos or prejudices of any kind and happy life, even for nothing. Fight for what you believe, do not be afraid. Feel free. This is the key to understand what I do every day, even without realizing it. My constant search for absolute freedom. No tie, just emotional. I will write upon me. I decided to tattoos. I hate tattoos just for the heck of it, without any sense. Just because you live in the time that impose you if you want to be 'cool'. I like tattoos and I love Janis Joplin. I will dedicate a place in my body to her, making permanent a piece of a song on me.

mercoledì, novembre 23, 2011

Express yourself is express your passion.


Ho sempre saputo di avere tanto da esprimere, ma l'ho sempre tenuto per me. Io la chiamo arte, e penso che ognuno di noi sia un artista a modo suo. Il fatto di non essere tutti uguali non implica necessariamente il fatto che alcuni siano peggiori di altri. L'arte riconosce l'arte, è così che conosco qualcuno. Non basta la personalità, è qualcosa, a volte. di inespresso esplicitamente. Ad esempio, M., vulcanica e creativa ha arredato 3 intere stanze di casa, in pochi giorni, con quadri, poster, immagini spiritose create da lei stessa; V., forte e indipendente, guarda film di continuo per l'università e a fine film sembra un vero critico cinematografico, ci vuole occhio per certe cose. M. potrebbe mettersi a disegnare in qualsiasi momento, su qualsiasi superficie e creare modelli fino alla collezione primavera-estate del 2096. N. nonostante sia sempre di corsa, non perde l'occasione di fermarsi a mettere a fuoco qualche scatto per la sua ormai imponente raccolta di foto. P., amante dell'arte tanto da studiarla a fondo e specializzarsi per produrne di propria, si sacrifica, mantenendosi con questa e cercando di sensibilizzare il mondo con ogni produzione, sua o di grandi artisti.
Strade diverse, accomunate dalla passione. E' questo che ci fa inconsciamente avvicinare, anche se proveniamo da mondi differenti. Possiamo accorgercene o no, ma la passione riesce sempre a venir fuori in un modo o nell'altro, è così che ci infiliamo in un progetto, ci innamoriamo, e molliamo tutto perchè non sottostiamo a nessuna condizione. La passione è vita. Ho deciso di sostenere ogni forma di arte, perchè espressione più profonda di ciò che proviamo. Ed è proprio questo che ho fatto oggi.

[. Image from web .]
I always knew I had so much to express, but I kept it for myself. I call it art, and I think that everyone is an artist in his own way. The fact that we are not all the same does not necessarily mean the fact that some are worse than others. The art recognizes art, so I know someone. Personality isn't enough, is something ,at times,of not expressed explicitly. For example, M., volcanic and creative has furnished three entire rooms of the house, in a few days, with paintings, posters, images created by herself; V., strong and independent, watch movies all the time for the university and at the end of it she seems a real film critic, it takes an eye for certain things. M. could get to draw at any time, on any surface and create models till the spring and summer of 2096. N. although is always in a hurry, do not lose the opportunity to stop and focus on some shots for her impressive collection of photos. P., art-loving enough to study it in depth and specialize to produce on his own, sacrifices, staying with this and trying to raise awareness of the world with each production, or of great artists.
Different paths, joined of passion. Is that what makes us unconsciously approach, even though we come from different worlds. We realize it or not, but the passion always manages to come out in one way or another, this is how we go into a project, we fall in love, and we give up everything because we don't subject to any condition. Passion is life. I decided to support all forms of art, because the most profound expression of what we feel. And that's what I did today.

martedì, novembre 22, 2011

Rock is the best way.


'Qualcuno dovrebbe scrivere le istruzioni per l'uso di noi donne in fase pre-mestruale o nelle confuse ore mattutine dopo un brutto sogno. Qualcuno dovrebbe spiegare che in quella fase, in quelle ore, talvolta i nostri colleghi e i nostri uomini hanno a che fare con la nostra inviata, una nostra rappresentante, una facente funzioni, una sabotatrice bastarda.'
(Imma Vitelli, Marie Claire, dicembre 2011)

Dovevo fare questa scritta in nero su una maglia bianca stamattina e barricarmi in casa, nell'attesa che la prima fase passasse. E' il concetto che da tempo cerco di spiegare a quei poveri ragazzi che trattiamo male senza alcun motivo in 'quel' periodo. Chi mi conosce bene sa che sono una ragazza intimamente rock, piena di energie che si mette a riflettere sulla frase utopica del volantino sotto casa ed è pronta a farci una rivoluzione. Oggi oltre a far scorta di riviste varie, ho deciso di guardare le vecchie puntate di un programma che mi è sempre piaciuto: 'She's in fashion' su Virgin Tv. E' rivoluzionario! Uno dei programmi più interessanti che io abbia mai visto. Mette insieme la cultura musicale con un ripasso degli outfit più famosi delle rockstar. E diciamocelo, a chi non piace il rock? 

[. Image from web .]
'Someone should write instructions for the use of women in pre-menstrual or confused in the morning after a bad dream. Someone should explain that at that stage, in those hours, sometimes our colleagues and our men have to do with our correspondent, one of our representatives, one acting, a bastard saboteur. '
(Imma Vitelli, Marie Claire, December 2011)

I had to write this sentence in black on a white shirt this morning and barred windows, waiting for the first phase to pass. Is the concept that a long time I try to explain to those poor guys who we mistreated for no reason in' that 'period. Those who know me well know that I am a girl intimately rock, full of energy that begins to reflect on the utopian phrase written on the leaflet left on the street and is ready to make a revolution. Today, in addition to stock of various magazines, I decided to watch the old episodes of a program that I've always liked: 'She's in Fashion' on Virgin TV. It's revolutionary! One of the most interesting programs I've ever seen. It brings together the musical culture with a review of the most famous rock star outfits. And let's face it, who doesn't like rock music?

lunedì, novembre 21, 2011

Smell is not sprayed on the screen.


Viaggiando comodamente in macchina, sono tornata a Firenze. Si, un altro weekend fuori! Amo viaggiare, specialmente quando vado a trovare, anche se per poco tempo, persone che amo. Ho dimenticato tutti gli impegni di questi giorni, posso dire che valanghe di pasta al salmone della zia mi hanno aiutata parecchio. E pensare che solo poche ore prima avevo deciso di mettermi un pò a dieta. Avevo il 'The Florentine' sulla scrivania da qualche giorno ormai, e ho deciso di aprirlo. Giusto perchè ho valanghe di cose da studiare e giusto perchè ho tanto tempo da perdere. Alcuni degli articoli sono finiti poi sul mio muro, interessanti, e da riconsiderare. Io adoro i giornali e le riviste, ti offrono diversi punti di vista, a volte riescono a mostrarti una parte di mondo che altrimenti non avresti conosciuto e soprattutto, anche se nessuno se ne rende conto, ti arricchiscono: ti fanno viaggiare mentalmente, ti fanno riflettere fino a farti formare la tua personale opinione e sono un'inesauribile finestra sul mondo moderno. Da quando è stato inventato il giornale c'è sempre stato. Possiamo comprare pc, iPhone, iPad, e qualunque aggeggio ipertecnologico con accesso a internet, ma nulla è come svegliarsi al mattino ed aprire il quotidiano davanti ad una tazza di caffè fumante. Niente è paragonabile al profumo di inchiostro sulla pagina. Non è una moda, è un evergreen.

[. Image from web .]
Traveling comfortably in the car, I went back to Florence. Yes, another weekend out! I love to travel, especially when I visit, even for a short time, people I love. I forgot all the commitments of these days, I can say that the avalanche of pasta with salmon (cooked by my aunt) helped me a lot. You have to think that only a few hours before I decided to put some on a diet. I had 'The Florentine' on the desk for few days, and I decided to open it. Just because I have an avalanche of things to study and just because I have so much time to waste. Some of the articles are on my wall, interesting, and to reconsider. I love newspapers and magazines, you have different points of view, sometimes show you a part of the world that otherwise you would not have known, and most importantly, even if no one realizes, will enrich: you can mentally travel, you can reflect up untill you can form your own opinion and are inexhaustible window on the modern world. Since the newspaper was invented, it there has always been. We can buy PC, iPhone, iPad and any device with internet access, but nothing is like waking up in the morning and open the newspaper over a cup of coffee. Nothing compares to the smell of ink on the page. It is not a fashion, is an evergreen.

venerdì, novembre 18, 2011

Welcome to Single's world!


Citando Cosmopolitan la domanda della serata è 'Chi l'ha detto che da soli si è infelici?'. Stasera mi sono resa conto di essere nella situazione in cui nessun single dovrebbe stare: M. ha E.,V. torna su da A. nei weekend e M. più tardi deve vedersi con J. Ops, sono tutti impegnati tranne me! Eccoli li che appena se ne rendono conto anche loro cominciano dirmi che devono presentarmi quello, che l'altro è bellissimo e devo assolutamente conoscerlo, che giusto due giorni fa hanno conosciuto l'uomo perfetto per me e che appena hanno visto tizio vicino a me hanno capito che siamo fatti per stare insieme. Nemmeno fosse una malattia! E' come se volessero rimediare a questa tragedia che mi è capitata! Dai, sveglia! Sto bene!

[. Image from web .]
Directly from Cosmopolitan the question of the evening is 'Who said that if you're alone, you're unhappy?'. Tonight I realized that I'm in a situation where no single should be: M. has E., V. travels to get to A. every weekend and M. has to see J tonight. Oops, are all engaged except me! Here they are, as soon as they realize and they start to tell me that they have to introduce me him, that the other is beautiful and I absolutely have to know, that just two days ago they met the perfect man for me and that just saw that guy next to me they understood that we are perfect together. It's not a sickness! As if they want to make up for this tragedy that happened to me! Come on, wake up! I'm fine!

lunedì, novembre 14, 2011

Cosmo-afternoon.

Da brava ragazza responsabile ho organizzato bene il mio pomeriggio tra studio e commissioni. Appena uscita dalla posta avvisto il solito giornalaio; mi si è accesa la lampadina in testa! Ecco come dare una svolta alla giornata: Cosmopolitan! Ah.. quanto tempo era passato! Sono sempre stata un'appassionata di riviste, specialmente dato il fatto che vorrei aver un giorno la possibilità di scrivere su una di queste. Finalmente ho raggiunto la mia vecchia pace zen, tra un articolo e l'altro e un sorso di caffè. 
E dico pace, perchè vedo un periodo molto stressante all'orizzonte. Serviranno moltissimi articoli di Cosmo! E come sempre, quando hai già molte cose da fare, te ne inventi di nuove! Ho un nuovo interesse: la cucina! Il problema è che non sono esattamente portata per preparare squisiti manicaretti, più che altro cerco di essere una creativa, e i miei coinquilini si divertono ormai ad essere le mie cavie. In fondo apprezzano quello che faccio, avranno le papille difettose?! Lo stress deriverà anche dagli incontri che avrò tutti i giorni per studiare, che alza di ben 3 tacche la prospettiva di confusione nella mia vita. Ecco perchè credo che l'agenda non sia stata affatto una cattiva idea, è un modo responsabile di affrontare gli impegni giornalieri, specialmente se è davvero una bella agenda da portare in giro ;) Quindi scarpe comode e big bags per me d'ora in poi. In fondo non mi dispiace, arriverò a casa la sera molto stanca, ma ci arriverò felice. 


[. Image from web .]
As a good responsible girl, I set my afternoon between studies and commissions. Just out of postoffice, I see the usual newsstand, it was turned a bulb in my head! Here's how to make a change for the day: Cosmopolitan! Ah .. how much time had passed! I've always been lover of magazines, especially because of that I would one day have the ability to write on one of these. I finally reached my old zen peace, article by article, and a sip of coffee.
And I say peace, because I see a lot of stress on the horizon. It will take many articles of Cosmo! And as always, when you already have a lot to do, you'll invent new! I have a new interest in the kitchen! The problem is that I'm not exactly brought to prepare delicious dishes, more than anything else, I try to be creative, and my roommates are having fun now to be my cavies. After all they appreciate what I do, will they have bad taste?! Stress will also make by the meetings that I have to study every day, raising the prospect of confusion than 3 marks in my life. That's why I believe that the agenda was not at all a bad idea, it is a responsible way of dealing with daily commitments, especially if it is a really nice calendar to carry around;) So comfortable shoes and big bags for me from now on then. Basically I do not regret it, I will arrive home at night very tired, but I'll get happy.

domenica, novembre 13, 2011

I got to move like Jagger!



Da ieri ho un'agenda. No, non è un diario smemo. Agenda è il posto in cui puoi scrivere ogni tuo impegno, attaccarci miliardi di post-it e scrivere anche qualcosa di imbarazzante, tanto nessuno lo leggerà mai. Ehm.. imbarazzante, si! Come liste per ricordarti cosa devi comprare al supermercato, per quali esami prepararti o con quanti hai fatto sesso fino ad ora (ci sto riflettendo su dopo il film di stanotte: Sex List).. Sorvoliamo! Dicevo, ho un'agenda. Non so se riuscirò a utilizzarla di continuo, solitamente sono piuttosto impulsiva e non riesco nemmeno a pensare cosa farò tra 5 minuti, figuriamoci fare programmi per il giorno dopo! Ma credo sia una buona soluzione per chi è come me. Spero di non essere la sola, ma sono quel genere di ragazza che si ricorda sempre di puntare la sveglia appena un minuto prima di addormentarsi, ma il mattino dopo rimanda sempre di mezzora, e si ritrova a svegliarsi a mezzogiorno mentre il sole ha già illuminato tutta la stanza. Sono anche quel genere di ragazza che appena riesce a mettere a fuoco lo schermo del cellulare comincia a correre, s'infila sotto la doccia, si prepara correndo per tutta la casa ed esce, perchè sa di essere in ritardo. Sono, infatti, anche quel genere di ragazza che si ferma a prendere un cappuccino al bar sotto casa, ma sempre da portar via, e cerca di berlo tra il rosso del semaforo e qualche pausa davanti alle vetrine. Quella che arriva appena in tempo in aula, appena 10 secondi prima che arrivi la prof. Sono quel genere di ragazza che anche dopo un pomeriggio di studio non perde l'occasione per guardare scrupolosamente in ogni negozio se ci sono quegli specifici stivali che vorrebbe, che s'infila in una libreria per sfogliare qui e li; quella che 'una birretta ci sta sempre!'. Quella che, anche se ha camminato tutto il giorno, la sera infila il tacco 15 e va a ballare, e se incontra un amico alle 4 in giro, ci rimane a parlare fino alle 7, giusto per fare colazione insieme! Ecco perchè l'idea di un'agenda è assurda per me, ma forse, ciò che ho fatto potrei aggiungercelo dopo, senza utilità, solo per ricordarlo! :)

[. Image from web .]
Since yesterday I have an agenda. No, it is a Smemo diary. Agenda is the place where you can write all your efforts, attacking billion post-it and write something embarrassing, so no one will ever read. Ehm .. embarrassing, yes! As a list to remind you what to buy at the supermarket, to prepare for such examinations or who have had sex until now (I'm thinking about it after a movie that I have seen tonight: Sex List) .. Fly over! I said, I have an agenda. I do not know if I can use it all the time, I'm usually really impulsive and I can not even think about what I will do in 5 minutes, it's crazy that I can make plans for the next day! But I think it is a good solution if you are like me. I hope not to be alone, but I am that kind of girl who always remembers to set alarm just a minute before going to sleep, but always returns the next morning half an hour, and she wakes up at noon when the sun has already lit throughout the room. I am, also, the kind of girl who when can just focus on the screen of the phone starts to run, slips in the shower, preparing running through the house and goes out, because she knows to be late. I am, in fact, that kind of girl who stops to pick up a cappuccino at the coffee shop near to her home, but always to take away, and tries to drink it between the red traffic light and a few pauses in front of the windows. The one who arrives just in time in the classroom, just 10 seconds before that teacher came in. I am the kind of girl that after an afternoon of study does not lose the opportunity to look carefully at any store if there are that specific boots that she wants, that slips into a bookstore to browse here and there, that 'It's always time to drink beer! '. That one who, though she walked all day, in the evening pushes the heel 15 and goes to dance, and if she meets a friend around at 4 a.m., she stay with him to speak up until 7 a.m., just to have breakfast together! That's why the idea of ​​an agenda is absurd to me, but maybe, what I did, I might add later, without interest, only to remember! :)

mercoledì, novembre 09, 2011

Who fix me?



Ci hanno sempre raccontato che la vita è un insieme di storie, il fascicolo della nostra intera vita rivela chi siamo, che ci piaccia o no. Cambiamo, ci evolviamo necessariamente per affrontare quello che la vita ci propone. Ma quando ti trasformi in qualcosa che non vuoi? Quando hai qualche anno in più capisci che l'unica regola da imparare è che quel fascicolo della tua vita non può essere cancellato come vorresti. Qualcuno pensa che aspettare sia la soluzione migliore, 'il tempo cura tutte le ferite' mi hanno detto. 
Quando la mente finalmente cede, e i sentimenti non possono più nascondersi non c'è una soluzione logica da cercare. Come si può fare la cosa giusta quando si tratta di amore? Col tempo mi sono resa conto che le mie erano solo scuse: 'mi sta incollato', 'non è quello che cerco al momento', 'l'ho già scordato', 'la lontananza è troppa', 'è una minestra scaldata, e si sa come va a finire..' , 'vorrei concentrarmi su me stessa adesso'. Balle, vagonate di balle. Il punto è che ci credevo anch'io fino a poco tempo fa. M. ha la capacità di capirmi al volo, sa bene cosa vuol dire soffrire per amore. Sa, inoltre, benissimo che sono capace di essere una fantastica attrice. 
E' vero quando si dice che noi donne dobbiamo trovarci un senso. Qualunque cosa ci capita, bisogna che abbia uno scopo. E allora perchè io non riesco a trovarlo? Le brutte esperienze sono il preludio di qualcosa di meglio? Penso che 'il meglio' sia arrivato, ma non riesco a far incastrare quel pezzo con il mio puzzle. La mia mente è una fabbrica di scuse molto, molto efficiente. Potrei affidarmi a lei ancora, per anni, ma solo io so.
Pfff. Serataccia per i miei nervi.




We were always told that life is a collection of stories, a record of our entire life that reveals who we are, whether we like it or not. We change, we necessarily evolve to face what life offers us. But if you became what you don't want? When you grow you can understand that the only rule you have to lears is that that record of your life can't be deleted as you would like. Some think that the best solution is to wait, 'time heals all wounds' they said.
When the mind finally gives in, and feelings can not hide there is not a logical solution to search. How can you do the right thing when it comes to love? Over time I realized that my only excuse was, 'he is glued', 'is not what I'm looking at', 'I have already forgotten him', 'distance is too much', 'soup is heated, and you know how it ends .. ', 'I want to concentrate on myself now.' Liar, mountains of liars. The point is that I believed in it, until recently. M. has the ability to understand me with a only look, knows what means to suffer for love. He, also, know that I can be a great actress.
It's true when they say that we women have to find a sense. Whatever happens to us, must have a purpose. So why I can not find it? The bad experiences are the prelude to something better? I think 'the best' has arrived, but I can not make the piece fit with my puzzle. My mind is a factory of apology very, very efficient. I could trust these again, for years, but only I know.
Pfff. Bad night for my nerves.

venerdì, novembre 04, 2011

You was beautiful in another place, and I don't press..

(Ricordando l'ultima notte.. )

Adesso che questo percorso si è concluso sono tornata alla normalità della mia vita.  Non ci crederete ma ho trovato il modo di avere sempre profumo di caffè in camera: ho comprato una candela al caffè, unendo così due cose che amo! Ma non divaghiamo.. è giunto il momento di parlare di Milano. Si! Perchè dopo aver attraversato tutta l'Italia sono finalmente arrivata a Milano, stazione centrale. Sbagliando e risbagliando tram (maledetto 5!) e metro sono finalmente arrivata da M. ed erano tutti già li. Gli amici di sempre, quelli che sono finiti chissà dove per studiare e rivedo di tanto in tanto, in occasioni speciali come questa. Tutti li, a mangiare schifezze di ogni tipo, a mettere in pratica le idee più disparate e a ridere di tutto, come sempre. Anche loro hanno contribuito a ristabilire il mio equilibrio.. in fondo sono una parte importante della mia vita. E dopo aver contribuito notevolmente alla collezione di bottiglie vuote di M, aver girato per le vie del centro ed aver fatto figure di merda :) in diversi locali ognuno ha ripreso la via di casa. Ed eccomi proprio qui, dopo aver ripreso confidenza con il mio mondo ho preso una decisione: è questo il posto giusto per me. Non importa cosa si fa nella vita, basta avere passione; il resto va da se. 

[ .Image from web. ]
Now this process was completed I go back to my ordinary life. You will not believe but I found a way to always have smell of coffee in my room: I bought a candle at coffee, combining two things I love! But not digress .. now is the time to talk about Milan. Yes! Because after going through all of Italy have finally arrived in Milan Central Station. Wronging again and again trams (5 damn!) and tubes I have finally arrived in M.'s house and they were all already there. The old friends, who are gone who knows where to study and I see from time to time, on special occasions such as this. All of them, eating junk food of any kind, to put strange ideas into practice and laugh at everything, as always. They also have helped to restore my balance .. at bottom are an important part of my life. And after we contribut greatly to the collection of empty bottles of M., having walk in city centre street and do craps :) in different places, each has taken over the way home. And here I am, after regaining confidence with my world I made a decision: this is the right place for me. No matter what you do in life, you just have passion, the rest goes by itself.

______________________________________

Volantini a impatto zero grazie a Doveconviene

Il mio blog è carbon neutral.
Scopri l'iniziativa qui.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...